شما هم حتما شنیده اید و سعی کرده اید که با کمک فیلم سطح زبانتان را بالا ببرید. سینما به خصوص سینمای آمریکا در عین جذابیت میتواند کمک حال خوبی برای زبان ما باشد ولی نباید فراموش کرد که هر فیلمی به درد زبان آموزی نمیخورد. نحوه تماشای فیلم و چندین فاکتور دیگر نیز در بالا بردن سطح یادگیری انگلیسی با دیدن فیلم موثر است. در مطلب زیر نکات جالب و کمکی را درباره راه های یادگیری زبان از طریق فیلم برایتان آورده ایم:

فیلم هایی که دیده اید را انتخاب کنید

اگر تازه کار هستید  یا سطح زبانتان خیلی بالا نیست، برای یادگیری انگلیسی با دیدن فیلم، بهتر است فیلم هایی را انتخاب کنید که پیشتر دیده اید. چرا؟ چون شما قصه فیلم را میدانید و این بار میتوانید روی زبان فیلم تمرکز کنید، تلفظ ها را بهتر گوش کنید و کلمه های جدیدی را در جای جای فیلم پیدا کنید.

با زیرنویس ببینید

فکر نکنید چون با زیرنویس میبینید تقلب کرده اید، به هر حال صدای انگلیسی را میشنوید. برای شروع و اگر سطحتان خیلی بالا نیست با زیرنویس فارسی ببینید. ولی فقط تا موقعی که اعتماد به نفس بدون زیرنویس دیدن یا با زیرنویس انگلیسی دیدن را به دست آورید. به خاطر بسپارید که دیدن با زیرنویس فارسی را برای مدت طولانی ادامه ندهید.

اگر سطحتان بالاتر بود و تصمیم گرفتید با زیرنویس انگلیسی فیلم ببینید لازم نیست همه جمله ها را دنبال کنید، این کار مطمئنا خسته تان خواهد کرد. اگر گفتگوها بیش از حد سریع یا بیش از حد روزمره و محاوره شد از زیرنویس برای فهمیدن ایده کلی جملات استفاده کنید.

از کوچک شروع کنید

اگر مطمئن نیستید که میتوانید یک فیلمی حماسی و طولانی را تا به آخر به زبان انگلیسی تماشا کنید، خب این کار را نکنید. فیلمی ساده تر و کوتاهتر ببینید. فیلمی را انتخاب نکنید که سطح بالاتر و عمیق تری از تاریخ و فرهنگ کشوری انگلیسی زبان را نمایش دهد، چون این امر حتماً ذهنتان را مشغول خودش میکند و تمرکزتان بر روی زبان فیلم کمتر می شود.

بخش بخش ببینید

اگر تماشای فیلمی را به زبان انگلیسی خسته کننده میابید آن را به بخش های کوچکتری، مثلا 30 دقیقه ای، خرد کنید. بعد از تماشای یک بخش کار دیگری بکنید. هر کاری که باشد. مهم این است که در طی تماشای فیلم متمرکز باقی بمانید. تماشای یک فیلم به زبان انگلیسی میتواند سخت و خسته کننده و نا امید کننده باشد به خصوص وقتی که در تلاشید تا موضوع فیلم را درست بفهمید و به کلمات و عبارات توجه کنید. برای همین است که توصیه میکنیم فیلم را بخش بخش ببینید.

گوش کنید و تکرار کنید

خوبی تماشای یک فیلم با دی وی دی یا روی کامپیوتر این است که اگر متوجه چیزی نشدید میتوانید فیلم را قطع کنید و به عقب برگردانید. به بخشی که آن را نفهمدید برگردید و آن را تکرار کنید. چندباری تکرارش کنید و چیزی که در زیرنویس نوشته را بخوانید. بلند تکرار کردن روش خیلی خوبی برای بهبود لهجه شما و رساندن آن به سطح طبیعی است. این امر شاید یکی از سخت ترین کارها در یادگیری هر زبانی باشد، به خصوص اگر سعی کنید در کلاس زبان آن را یاد بگیرید. ولی در حین تماشای فیلم میتوانید این بخش را به راحتی تقویت کنید.

فیلم هایی ببینید که ازشان لذت میبرید

درام دوست ندارید؟ تماشا نکنید. از معماهای کاراگاهی خوشتان نمیاید؟ تماشا نکنید. هزاران و هزاران فیلم هست که میتوانید ببینید و لذت ببرید، برای همین حتما فیلمی را انتخاب کنید که از تماشای آن خوشتان می آید. فیلم هایی را انتخاب کنید که ژانرشان را دوست داشته باشید. اگر فضای و داستان فیلم را دوست نداشته باشید تماشای آن برایتان تقلایی ناخوشایند خواهد بود.

چند دفعه ببینید

دیدن چندباره یک فیلم به شما کمک میکند که با نکات و حتی مکالمات ریز و جزئی فیلم بیشتر آشنا شوید و مفهوم آنها را بیشتر متوجه شوید. این نکته بویژه در مورد شوخی ها و یا مکالمه هایی که مقداری پیچیدگی دارند و به فرهنگ آن کشور مرتبط هستند بیشتر محسوس است. خلاصه کلام دیدن چند باره یک فیلم خوب حتماً به روان شدن و عادت کردن شما به گفتگوها کمک میکند.

فیلمهای با گویش مشابه را ببینید

همانطور که میدانید در جای جای دنیا مردم به زبان انگلیسی حرف میزنند و فیلم های زیادی به این زبان وجود دارد. اگرچه گویشهای متفاوتی مانند بریتانیایی، امریکایی، استرالیایی، هندی و… دارای آواهای کاملاً متفاوتی هستند که گاهی فهم آن برای شخص انگلیسی زبان دیگر مشکل است. برای شروع سعی کنید فیلم هایی را ببینید که گویشهای مشابه دارند. اکثر دانشجویان فیلم های آمریکایی را ترجیح میدهند چون لهجه آمریکایی برای یادگیری و فهم آسان تر است. پس از مدتی که به گویش مثلاً امریکایی و یا بریتانیایی عادت کردید بد نیست که شروع به دیدن دیگر گویش ها مثلاً استرالیایی و یا هندی و… بکنید که به شنیدن آنها نیز کم کم عادت کنید.

با دوستانتان ببینید

اگر دوستی دارید که مثل شما زبان آموز است بهترین کار تماشای فیلم به صورت دو نفره است. نه تنها با دوستتان بیشتر بهتان خوش میگذرد بلکه میتوانید بخش های مختلفی که متوجه نمیشوید را از او بپرسید. این اتفاق وقتی موفق تر خواهد بود که بعد از فیلم به صحبت درباره آن به زبان انگلیسی بپردازید.

یک دفترچه فیلم داشته باشید

کلمه یا اصطلاحی شنیده اید که دوستش دارید؟ دلتان میخواهد در آینده ازش استفاده کنید؟ آن را بنویسید. اگر در بین فیلم جمله یا عبارت جذابی شنیدید که میخواهید در آینده ازش استفاده کنید فیلم را نگه دارید و آن را یادداشت کنید. به این ترتیب عبارات واقعی و طبیعی انگلیسی ای را یاد میگیرد که میتوانید در آینده با دوستان انگلیسی زبانتان ازشان استفاده کنید.

چند بار مرور کنید

بعضی فیلم ها ممکن است دیالوگ های زیاد، زبانی پیچیده، یا گویشی سریع داشته باشند و شما نتوانید در یک بار تماشا تمامی نکات انگلیسی فیلم را پیدا و یادداشت کنید. برای همین سعی کنید بعضی فیلم ها را که میدانید دارای این کیفیت هستند و شما با آن ها دچار این مشکل شده اید چندبار ببینید تا به متن تمام فیلم مسلط شوید.

تماشای فیلم راه خیلی خوبی برای یادگیری زبان است و خیلی از متخصصین آن را توصیه میکنند پس حتما اگر سینما را دوست دارید آن را امتحان کنید. اگر تجربه جالبی هم در این مورد داشته اید برایمان بنویسید.

 

منابع:

4 دیدگاه

  • سلام. ممنون از بلاگتون. من خودم خیلی از یادگیری انگلیسیم رو مدیون دیدن فیلم هستم. هنوز هم وقتی نگاهشون میکنم گاهی نکته های جدیدی رو پیدا میکنم. شما لیستی ندارید که من بتونم از روی اون فیلمهای خوبی رو که به زبانم کمک میکنه ببینم؟

    • پانیذ سلام. پیشنهاد میکنم به صفحه اینستاگرام آیلتس تهران (https://www.instagram.com/ieltstehran) بری و ما رو فالو کنی. ما هرهفته یک پست به نام سینما آیلتس داریم که معرفی فیلمهای خوب برای یادگیری زبان انگلیسی هستش. موفق باشی.

  • سلام
    من چند بار با زیرنویس انگلیسی بیست دقیقه ی اول فیلم دیو و دلبر رو دیدم، تقریبا تمام لغاتش رو یاد گرفتم(تو فیلم که خوب معنی می کنم نمی دونم خارج از اون هم میتونم یا نه) اما وقتی با زبان اصلی دیدمش(سه بار) اصلا نفهمیدم چی می گن، فقط صحبت های اما واتسون رو می فهمم چون یکم آروم تر حرف میزنه، آهنگهایی که دسته جمعی می خوندن هم نمی تونستم بفهمم. لطفا بگید چیکار کنم؟ بنده 14 سال دارم و سطح زبانمم مبتدی هست… بعضی کلمات رو بین حرفها می شنوم و از اونجایی که شش هفت بار دیدمش دیگه تمام معنی ها رو می دونم و حرف هم نزنن تشخیص میدم چی میگن! ولی از حرفهاشون سر در نمیارم خیلی سریع حرف میزنن. این مرحله رو حذف کنم میشه؟
    لطفا راهنمایی کنید. ممنون.

    • هیچ نگران نباش صبا جان! اینهایی که میگی هم طبیعی هستش و هم قدمهای اول یادگیری یک زبان. تمرین و تکرار تمرین یکی از روشهای اولیه یادگیری هستش. علاقه تو فقط به یادگیری زبان هستش یا هدف دیگری رو دنبال میکنی؟

دیدگاهتان را بنویسید